们去,或者你干脆打发她们自己去,那样说不定会更好些。因为女儿们的美貌没有一个能比得过你,要是你去了,彬格莱先生倒是很有可能会选中你呢。”
“我的好老爷,您太看得起我啦!以前的确有人赞美过我,说我非常漂亮。但是现在,我可不敢说自己有什么出众的地方了,作为一个有五个女儿的女人,我现在想的也不是自己的美貌问题。”
“如此说来,作为一个女人,对自己的美貌的念头也转不了多少时候喽。”
“我的好老爷,话说,既然彬格莱先生搬到我们的邻近来,您的确应该去拜访他。”
“那我就实话告诉你,这不是我分内的事。”
“看在女儿的分儿上可以吗?您仔细考虑一下,不管她们哪一个攀上了这样一个好人家,那将是一件多么美好的事儿啊!威廉爵士夫妇已经决定去拜访他了,您知道他们是不会拜访新搬来的邻居的,看现在这种情况,他们肯定也是这个用意。您的确应该去拜访,如果您不去,叫我们怎么去呢?”
“你想得太多啦。如果你去,彬格莱先生一定高兴。我还可以写封信让你带去,就这样说,如果他挑中了哪一个女儿,我会心甘情愿地把女儿嫁给他。不过,我得在信中特别为小丽萃说几句好话。”
“丽萃没有一点儿地方比得过其他几个女儿。论漂亮,她比不上吉英一半;论性格,她比不上丽迪雅一半,但您总是偏爱她,我希望您别这样。”
“除了丽萃,她们几个没有谁值得我夸奖,”班纳特先生回答道,“她们跟别人家的姑娘一样,既犯傻又无知,反而丽萃要比她的几个姐妹伶俐些。”
“我的好老爷,您怎么能这样说自己的亲生女儿呢?您是在故意气我吗?你一点儿也不体谅一下我衰弱的神经!”
“我的好太太,我非常尊重你的神经,它们是我的老朋友啦。至少在最近二十年,我经常听到你提到它们。你真的错怪我啦。”
“哦!您都不知道我有多么难受呢!”
“我倒是希望你这毛病能好起来,如此一来,你就可以看到像这种每年收入四五千英镑的阔少爷一个个地搬来做你的邻居了。”
“既然您都不愿意去拜访,即便是来二十个,又与我何干呢?”
“我的好太太,你就放心吧,等到真有二十个,我肯定会去一个个地拜访的。”
班纳特先生的确是个古怪的人,他喜欢插科打诨、挖苦人,可是在另一方面,他又不苟言笑、高深莫测,即使那跟他一起生活了二十三年的太太,仍然摸不透他的性格。班特纳太太却是很容易被分析的,她智力贫乏、不学无术,是一个喜怒无常的人。所有不称心的事,都会让她觉得神经衰弱。嫁女儿,就成了她一生的大事,而访亲拜友、打听新闻就是她毕生的安慰。
班纳特夫妇