求书,找书,请发站内短信给管理员,手机阅读更精彩,手机直接访问 m.bqg8.cc
p> 卧槽,要不要这么玩!
不是我去找你们么?
怎么你们一起过来找我了?
而且这两个怪物聚在一起,即便王宇已经知道他们的弱点,但是王宇心里还是突突的。
要知道虚招实招也就是两种招式,这两个怪物聚在一起,一个专门对付实招,一个专门对付虚招,那王宇还玩个屁啊!
所以这一刻,王宇是真的有点怕了。
突然,这两个怪物就动手了,顿时把王宇吓了一跳,不过很快,王宇就很是惊讶,因为这两个怪物不是冲着他去的,而是冲着尸体去的,一个负责把无头的尸体抱了起来,一个负责收拾那碎了一地的脑袋,每一块都捡了起来。
看到这一幕,王宇只觉得无比恶心,不过那怪物却一点感觉都没有。
弄好之后,这两个怪物转身就跑,速度很快,眨眼之间就消失得无影无踪。
这一刻,王宇算是明白了,这些怪物是没有思维的,他们是被人用某种手段操控着的,对于操控他们的那个人而言,这些怪物是绝对不能被抓到,哪怕死了,连尸体都不能被留下。
因为一旦被抓到,这样的怪物肯定会被送去做科学研究,如此一来,怪物的研究技术就等于是被破解了。
所以这个怪物一死,那两个怪物甚至放弃刺杀华夏伟人,急忙赶过来,把尸体抢走。
“这些怪物到底是哪里来的?”王宇皱着眉头,在心里想道。
不过这些怪物退去,伟人的危险也就彻底解除,王宇抓着长枪,就准备回到伟人的身边。
不多时,王宇追上了伟人撤离的队伍,当众人看到裸着上身的王宇,神情都非常惊讶,林晴更是没办法控制自己,立刻跑到王宇身边,看着王宇急声问道:“王宇,你没事吧。”
那担忧与焦急,溢于言表,由此可见,王宇在林晴心目中的位置有多重要。
王宇心里很是感动,他看着林晴,笑着说道:“我没事,你放心,就是衣服破了而已。”
旋即,王宇就快步来到伟人身边,把情况简单告知了伟人。
“又是他们!”谁料,伟人听完之后,竟皱着眉头,低声说道。
伟人的这番话,让王宇是大吃一惊,出乎意料,这就意味着,伟人曾经被这样的怪物刺杀过。
一时间,王宇很想追问,不过考虑到身边还有丹麦这边的人,王宇就按捺住了好奇,往后退了一个身位,拿着长枪,站在伟人身后。
旋即,那丹麦首相就跟林晴沟通了起来,不多时,便有人送了一套衬衫和西装过来,王宇也不客气,知道这是丹麦首相的安排,毕竟这种场合,袒胸露乳的,的确不太雅观。
穿好衣服之后,王宇就把长枪拆解,重新放回箱子里。
而发生这样的事情,上午的行程不可能再继续下去,因为那些怪物能找到长堤公园,就意味着整个行程已经外泄,为了安全,接下来的行程自然需要更改,于是华夏和丹麦的双方人员,就准备先回国宴酒店。
……
白色圣诞节,这首歌是由平克劳斯贝演唱的一首美国乡村民谣歌曲,这首歌曲诞生于六十多年前,不过至今仍火遍全球,许多国家的艺人都翻唱过这首歌曲。
此时哥本哈根的“TheCoffeeCollective”咖啡厅内,就播放着这首传奇歌曲。
而这个外语词组,翻译成华夏语,就是“集体”咖啡厅。
是的,很难想象一家咖啡厅会取这样的名字,如果这是在华夏,咖啡厅取这样的名字,一定不会有客人来光顾。
因为咖啡厅在大家印象里,是很浪漫典雅的地方,这样的店名,跟浪漫典雅一点都不搭边。
但是这家咖啡厅,却是哥本哈根最受欢迎的咖啡厅。
每天来这里喝咖啡的人,可谓是不计其数,当有很多顾客同时来光临的时候,甚至找不到空余的座位,需要耐心的排队等待。
或许这就是外语和华夏语最大的区别,华夏语的词汇量很大,华丽的辞藻很多,外语的词汇量则较少,同时也没有什么华丽的辞藻,外语的那些词汇就是很直接的表达出想要表达的字面意思。
最近网上有一段话很热门,“吾爱有三,日月与卿,日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮”,很多网友都在询问这句话的出处,因为这句话实在太美,太过浪漫。
但实际上,这句话是从一段外语翻译过来的,外语的原文是,“IlovethreethingsinthisworldSunmoonandyouSunformorningmoonfornightandyouforever”
懂点外语的,很容易看懂这句话的意思,但是与华夏语的华丽和浪漫相比,可以说是高下立分,差距实在太大。
此时咖啡厅内,一个靠窗的桌位,面对面坐着两个男子。... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读