nbsp; “我的车……”斯派克呆滞伸手。
“人在就行,你可以跟公司说你的车是在浣熊市爆的。”“往好处想,如果你这车油加到油库里,我们已经飞上天了。”汤姆和杰瑞纷纷安慰。
【——9月29日,21:07,浣熊市郊区,加油站超市——】
“你们仍然坚持要去那个人间地狱吗?不如和我们一起在这里等待郑府救援?”
将卡车司机斯派克安置好之后,金晶和克莱尔又检查了一遍超市,确认没有什么可以让丧尸溜进来的漏洞之后,向汤姆和杰瑞告辞准备离开,而这两位见识过她们战斗力的保安显然不想让这么强的打手离开。
“嗯……这个……”克莱尔犹犹豫豫地想词。
“我们就是救援,”金晶直接打断了她,又拿出那份FBI证件晃了一下:“由于浣熊市自己的自救行动以失败告终,FBI派出了多名探员对此事进行调查,我不确定那些同事有没有对付丧尸的本事,必须亲自去看看,并提交第一手的报告。”
这里学的是叶珂不经意间耍出来的官腔,而且普通人也不会知道FBI的具体行动模式,能唬住人就行。
“嗯……那好吧,但你们骑摩托车去的话太危险,”杰瑞和汤姆对视一眼:“之前由于加油站没有油可供给,许多开来的车子都直接停在这里,我们把剩余的存油找一辆车灌进去,至少开到浣熊市是没问题的。”
“你们有它们的钥匙?”克莱尔疑惑道。
“我说了……”汤姆露齿一笑:“‘开到浣熊市是没问题的’。”
这家伙以前一定干过偷车的行当,但自己又不是真的FBI,没必要管那么多。
……不对,按照证件上的说明,自己好像还真是FBI来着。
完成浣熊市事件,也不知道能加多少声望。
“那么,你们就留在这里,等待救援,顺便接受来自浣熊市的难民……如果有的话。”金晶最终点头说道。
片刻后,克莱尔和金晶开着偷,嗯,借来的车离开加油站,一路向浣熊市驶去。
颇具讽刺意义的是,这辆车是一辆警车,这让坐在车里的两个人就仿佛要去上任的新警官一样。
“你来找哥哥,原本的计划还能行吗?”金晶坐在副驾驶座,一边检查武器装备一边问道。
“嗯……我准备去浣熊市警察局,”克莱尔答道:“我哥哥在加入‘BSAA’之前,曾是‘STARS’的成员,他来调查生化事件时,一定会找那些过去的同事寻求帮助,希望他们人没事。”
这两个好像都是以事故抢险,救援遇难者为职责的特殊部队……这么看来克里斯·雷德菲尔德可能是个面冷心热的大好人?
“警局和枪店,有武器,建筑也很坚固,在这种事件中应该相对安全,你哥哥他们可能在以警局为据点救助幸存者,”金晶分析道:“也可能为了追查这起事件的真凶而离开了,即使找不到人,也不要着急。”
“嗯……我懂,”克莱尔看着前方逐渐明亮的灯火:“他的身手好的很,不会轻易出事,说不定正在和某个漂亮女同事搭档一起行动呢,我记得他曾经着重提过一个叫吉尔·瓦伦蒂安的……”
“是吗?说说看?有多漂亮?”
金晶一边和克莱尔聊天,一边疑惑不已。
“空”和“白”呢?