约克郡的马文镇新搬来了一对年轻夫妇,珍妮简直不知道应该如何形容他们。
首先是博克斯太太,她看起来不会超过30岁,既端庄又优雅,刚来的那天穿着一件洁白长裙,白皙的脖子上戴着一串珍珠项链,裸露在外的皮肤仿佛流转着月光一样的光华,美得令人窒息。
珍妮虽然从来没有见过名贵的珠宝,但她可以对着农业与丰收之神发誓,博克斯太太脖子上的每一粒珍珠都可以兑换成大把大把的金币,那是女人在珠宝领域的神奇直觉。
按理说,同为女人,即便对方是一个年轻漂亮的女人,也会在心底不断放大对方缺点,竭力挑刺,比如作风放荡,对丈夫不忠啦,又或者尖酸刻薄,待人傲慢无礼啦。
作为镇上历史最悠久面包房烘焙师的女儿,珍妮曾用这种办法将对面大角鹿酒吧颇有姿色的女侍者阿曼达贬的一文不值,当然私下里她们仍然可以笑着手挽手到上街区买东西。
但当面对博克斯太太的时候,珍妮完全没有那种想法,一点都没有,在她面前,珍妮只有局促不安和自惭形秽,生不出一丝比较、诋毁的念头,好像她这么做就会被无情地盖上“坏女孩”的印戳。
然后是博克斯先生,天,终于到这一部分了,珍妮捧着通红的脸兴奋地想,那是一个高大英俊的金发青年,后来仔细再看,珍妮觉得用暗金色来形容更为合适。
英俊逼人的面孔,鼻梁高挺,五官深邃,灰蓝色的瞳孔透露着一种神秘气质,更别提宽阔肩膀撑起挺拔脊背和肌肉饱满的上半身,劲瘦却充满力量感的腰身,以及那双包裹在长裤中笔直修长的双腿,每一个部位都让人神魂颠倒。
尽管博克斯先生脸上带着若有若无的笑意,但依然与整个马文镇格格不入,他太英俊,也太贵气逼人了。
和珍妮差不多年龄的年轻女孩们对英俊的有些过分的博克斯先生根本无从抗拒,而年长女性面对这种模样俊朗、气质卓越的青年同样没有太多抵抗,很快就卸下心防。
从看到博克斯先生的第一眼起,珍妮就再也无法将目光从他身上移开,直到博克斯太太牵着他的手走进院子,进入大门,消失在视线中,然后她才重重地叹息一声,觉得整个世界都黯淡下来,眼前仿佛消失了一种色彩。
在马文镇这种偏僻遥远、消息闭塞的小镇,人们很少外出,基本在属于自己的农场或牧场上劳作,生活物资自给自足,他们能接触到身份最为尊贵的就是独自居住在镇子北部的一位农业教会牧师,只有在每个星期天或者重大场合才会出现,以及偶尔能见到那么一两队前往北方高岗山地的冒险者。
更多的时候,生活波澜不惊,日子平平淡淡,年复一年又一年。
平心而论,在这些大人物身上,珍妮找不到一丝与博克斯夫妇相仿的气质,以前总是趾高气扬的镇长和表面大方实际上吝啬无比的镇长夫人在博克斯夫妇面前活像是马戏团的小丑。
浑身充满老派贵族姿态的博克斯夫妇如同法罗王国著名吟游诗人伊曼努尔故事中坠入爱河的男女主角,又或者只有在神话故事中才出现过的精灵和仙女,让人难以抵抗,只是短短一瞬就成为小镇最引人注目的发光体。
珍妮本来还想鼓足勇气上门拜访,但在考虑现实情况后她决定放弃使用“拜访”一词,改为提醒,对,就是提醒,提醒博克斯夫妇小心镇上那几个有不良前科的流氓。
但奇怪的是,那几个平日里以收保护费为生的家伙居然挨家挨户地警告他们不许随便打扰博克斯夫妇,并声称那对夫妇受他们保护。
真是见了鬼了!
日子就这样一天天过去,博克斯夫妇平常不大喜欢出门,只有在天气不错的日子里才会在院子里喝上一杯红茶,享用一些精致的点心,偶尔还会来一场家庭烧烤,只是同样显得高贵优雅,与平常人大不相同。
两周后一个天气晴朗的下午,珍妮有幸和父母一起上门为博克斯夫妇烤制小蛋糕、蛋挞、焦糖吐司条和羊角面包,并十分好运地与博克斯先生一共交谈了三句话,分别是“您好”、“我叫珍妮”和“祝您今天快乐”。
珍妮几乎是一路飘着回到家,从今天开始她将是小镇姑娘们的公敌,她们会嫉妒死她的,但这些都不影响珍妮在未来一个月时间里都精神充沛、干劲十足。
塔洛斯,小... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读