关灯
护眼
字体:

肯德基也实行军衔制

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

      2008年1月22日河北青年报a14版刊登了一篇文章,题目叫“肯德基上校抢‘吃’油条”一看这个题目,就觉得很新奇——难道肯德基也实现军衔制?肯德基的上校到底是啥级别呢?

    随即,把文章从头至尾读了一遍,期望能从正文中寻到答案。但没成想读到最后,再也没提到“上校”二字,也没有找到与此相关的内容。没办法,强烈的好奇心促使我将电话打到了编辑部,希望编辑能赐教。结果,编辑的回答,令我哑然失笑后倍觉汗颜,原来是自己的孤陋寡闻——“肯德基上校”指的肯德基的创始人哈兰。山德士。过后,在网上对“肯德基上校”进行查询,发现这个上校却是“冒牌货”因为他根本就没当过兵,只是由于其开饭馆的过程中,精心烹制出了味道独特的炸鸡,为肯德基州餐饮业做出了贡献,而被当时的肯德基州州长授予了“肯德基上校”的美誉。至于州长为何授予他部队的军衔——上校,因为我向来对“洋快餐”不感兴趣,所以便没有再刨根问底。

    但回过头来一想,还是觉得这个题目起得有点儿问题。美国的州长可以“胡乱”地授予一个开餐馆的老板“上校”之荣誉,但我们的报纸编辑却不能“胡乱”地引用。且不说有多少人知道“肯德基上校”是咋回事,但就论此题目,就极不规范。在现代汉语中“上校”一词,除了表示军衔外,没有任何其它的歧义。不管“肯德基上校”叫得多么响(其实也未必),都不宜在题目中直接引用。即便为了吸引眼球摆个噱头,也要加上引号并在正文中予以解释说明。像这样不分“青红皂白”地随便“拿来主义”势必让我等读者如坠五里雾中。因为报纸的受众是广大读者,这其中包括许许多多像我等对肯德基不甚了解的人,如果生拉硬拽,使用这些不规范的词,就会使读者“丈二和尚——摸不着头脑”毕竟,喜欢读报纸读者和喜欢吃肯德基的食客是不能划上等号的。
上一章目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”